Показано 193–204 із 446Сортовано за останнім
Таємниця мексиканських божків смерти / Ян Мортенсон / (Видання 2022 року)
Детективна історія про шведського антиквара, який розслідує загадкове вбивство, пов’язане з мексиканськими артефактами.
Юган Крістіан Гуман, витончений цінитель мистецтва і гурман, змушений взятися за власне розслідування, коли стає головним підозрюваним у вбивстві. Разом зі своєю кмітливою сіамською кішкою Клео він намагається розплутати справу, де фігурують таємничі мексиканські божки смерті.
Спадкоємець та донька повітрулі / Надія Марчук / (Видання 2017 року)
Українське фентезі про дітей з надзвичайними здібностями, які рятують свою країну від темних сил.
Друга книга захопливої серії розповідає про нові пригоди Дзвінки та Данилка. Юні герої, які вже врятували своє село, тепер мусять протистояти значно серйознішій загрозі – темному чаклуну пану Війму. У боротьбі зі злом їм допомагають не лише батьки та друзі, але й чарівні створіння з українського фольклору – домовички Тін і Ніта, мавка Ілона та інші незвичайні персонажі. Історія вчить юних читачів важливості дружби, відваги та подолання власних страхів.
Тенета пристрасті / Реймон Радіге / (Видання 2023 року)
Геніальні романи про кохання від наймолодшого класика французької літератури.
До збірки увійшли два найвідоміші романи Реймона Радіге – “Диявол у плоті” та “Бал у графа д’Оржеля”. Написані автором до його передчасної смерті у 20-річному віці, ці твори стали класикою французької літератури. В них майстерно змальовані історії пристрасного та щирого кохання, сповнені як драматизму, так і тонкого гумору. Вперше українською мовою публікується повне зібрання прози “зачарованого принца французької літератури”, як називали Радіге його сучасники.
Знамениті оповідки з діянь римських / Ростислав Паранько / (Видання 2024 року)
Перший повний український переклад знаменитої середньовічної збірки дидактичних оповідань.
“Знамениті оповідки з діянь римських” – унікальна пам’ятка європейської літератури початку XIV ст., що поєднує розважальний та повчальний елементи. Збірка містить захопливі історії, нібито запозичені з римської історії, які середньовічні проповідники використовували для морального повчання пастви. Кожна оповідка супроводжується алегоричним тлумаченням, що розкриває її духовний зміст. Переклад Ростислава Паранька безпосередньо з латини зберігає автентичний стиль та дух оригіналу, роблячи доступним для українського читача цей важливий зразок середньовічної літератури.
Том Соєр за океаном. Том Соєр – детектив / Марк Твен / (Видання 2023 року)
Абу-Касимові капці / Франко Іван / (Видання 2017 року)
Тарас Шевченко – дітям / (Видання 2016 року)
Сон літньої ночі / Вільям Шекспір / (Видання 2024 року)
Адаптована версія однієї з найвідоміших комедій Шекспіра для юних читачів.
Дзвінка Федорців майстерно переказує магічну історію “Сну літньої ночі”, де переплітаються долі двох закоханих пар, античні боги та англійські ельфи. У цій адаптації класичного твору органічно поєднуються проза та вірші, зберігаючи чарівну атмосферу оригіналу. Авторка вдало адаптує складний драматургічний текст для сучасного молодого читача, роблячи його доступним та захопливим, але не втрачаючи шекспірівського духу фантазії та романтики.
Леся Українка – дітям / (Видання 2016 року)
Гамлет, принц данський / Вільям Шекспір / (Видання 2023 року)
Адаптований переказ однієї з найвідоміших трагедій Вільяма Шекспіра для молодих читачів.
Книга знайомить читачів з класичною історією данського принца Гамлета, який дізнається про вбивство свого батька від його привида. Переказ зберігає основну сюжетну лінію та ключові моральні дилеми оригіналу, але подає їх у доступнішій формі для сучасної молодої аудиторії. Історія про зраду, помсту, кохання та моральний вибір розкриває вічні теми справедливості, обов’язку та ціни правди. Дзвінка Федорців майстерно адаптувала складний текст Шекспіра, зробивши його зрозумілим для підліткової аудиторії, але зберігши драматичну напругу оригіналу.
Лас Ніко / Микола Вальчук / (Видання 2023 року)
Постапокаліптичний роман-подорож різними світами від сучасного українського письменника.
У центрі сюжету – молодий чоловік, який живе в часи Апокаліпсису. Головний герой змушений подорожувати різними світами, де на кожному кроці його чекають небезпечні випробування. Автор майстерно поєднує елементи наукової фантастики та фентезі, створюючи захопливу історію про збереження людяності в екстремальних умовах. Роман сповнений динамічних пригод та неочікуваних поворотів сюжету, які тримають читача в напрузі до останньої сторінки.
Назови мене своєю / Оксана Кузів / (Видання 2019 року)
Збірка оригінальних оповідань, об’єднаних метафорою вина як символу життєвих історій.
Книга письменниці Оксани Кузів – це витончена колекція оповідань, де кожна історія, наче ягода винограду, несе свій унікальний смак і аромат життєвого досвіду. Авторка майстерно переплітає долі різних людей, створюючи літературне вино – багатошарове, витримане часом та наповнене глибоким змістом. Поетична мова та метафоричність оповіді створюють особливу атмосферу, занурюючи читача у світ людських переживань та почуттів.