Розрада від Філософії / Северин Боецій / (Видання 2024 року)

47.00 

Класичний філософський твір, що вплинув на розвиток європейської думки.

“Розрада від Філософії” – унікальний твір пізньоримської літератури, написаний у формі поетично-філософської містерії. Боецій, створюючи його у в’язниці, досліджує фундаментальні питання людського буття: природу щастя, співвідношення добра і зла, свободу волі та божественне провидіння. Книга, що століттями впливала на європейську філософську думку, представлена в майстерному перекладі Андрія Содомори з ґрунтовним науковим апаратом.

Сатирикон / Петроній Арбітр / (Видання 2024 року)

53.00 

Перше повне українське видання славнозвісного античного роману – сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.

“Сатирикон” – унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є “Бенкет Тримальхіона”. Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.

Сентенції / Публілій Сір / (Видання 2024 року)

30.00 

Перший український переклад знаменитої збірки латинських афоризмів Публілія Сіра, що поєднує народну мудрість із літературною майстерністю.

“Сентенції” – унікальна колекція віршованих афоризмів, що походять із римських мімічних вистав. Автор, колишній раб Публілій Сір, який став відомим драматургом, створив збірку, що увібрала в себе життєву мудрість, моральні настанови та гострі спостереження за людською природою. Особливістю видання є майстерний переклад Ростислава Паранька, який зберігає не лише зміст, але й поетичну форму оригіналу, включаючи складну гру слів та риторичні прийоми. Збірка становить значний інтерес як для дослідників античної літератури, так і для шанувальників афористичного жанру.

Скорботні елегії. Листи з Понту / Публій Овідій Назон / (Видання 2023 року)

59.00 

Перший повний український переклад поетичних творів Овідія, написаних у вигнанні, що стали символом долі поета-вигнанця в світовій літературі.

Тексти мають особливе значення як для світової літератури, так і для української культури, зокрема через їх вплив на творчість Тараса Шевченка. Переклад здійснив відомий українській перекладач античної літератури Андрій Содомора, що забезпечує високу художню та академічну якість видання.

Строкаті історії / Клавдій Еліан / (Видання 2020 року)

50.00 
Унікальна збірка античних оповідок та спостережень у першому українському перекладі. “Строкаті історії” – це своєрідна антична енциклопедія, що поєднує анекдоти, притчі, історичні перекази та натуралістичні спостереження. Особливістю твору є те, що його автор, римлянин за походженням, написав його давньогрецькою мовою, демонструючи глибоке знання еллінської культури. Книга є цінним джерелом відомостей про античний світ, подаючи матеріал у легкій та елегантній формі, доступній сучасному читачеві.

Трагедії / Евріпід / (Видання 2023 року)

94.00 
Повне зібрання збережених трагедій видатного давньогрецького драматурга. Видання представляє український переклад трагедій Евріпіда, одного з найвизначніших драматургів античності. Твори Евріпіда вирізняються глибоким психологізмом, філософським осмисленням людського буття та сміливим переосмисленням традиційних міфологічних сюжетів. Автор відомий своїм новаторським підходом до драматургії, критичним поглядом на суспільні норми та увагою до внутрішнього світу персонажів. Його трагедії порушують важливі морально-етичні питання, які залишаються актуальними й сьогодні.

Неандерталець / Паабо Сванте

77.00 
Улітку 1981-го нікому не відомий шведський аспірант на ім’я Сванте Паабо притягнув до лабораторії телячу печінку. Паабо мав би вивчати віруси, проте справжньою його пристрастю були єгипетські мумії. На той час ніхто не вірив, що з органічних решток тисячолітньої давнини можна вилучити генетичний матеріал, тож Паабо зважився на експеримент. Він заштовхав печінку в духовку й протримав її там за температури 120 °C упродовж декількох діб, відтворюючи в такий спосіб процес муміфікації. Зрештою у почорнілому, висохлому на камінь шматку плоті Паабо знайшов фрагменти ДНК. Це поклало початок трьом десятиліттям наукових пошуків, кульмінацією яких стало секвенування повного генома неандертальця у 2010 році. У своїй книжці Паабо пропонує проникливу та відверту розповідь про те, як його дивакувате хобі перетворилося на блискучу наукову кар’єру. Його відкриття змушують по-новому поглянути на історію сучасної людини, її зв’язок із неандертальцями, а також на причини, через які Homo Sapiens вижили, а неандертальці відійшли у небуття. 2022-го за визначні досягнення у вивченні геномів вимерлих гомінінів Сванте Паабо отримав Нобелівську премію з фізіології або медицини. Українською «Неандерталець» друкується вперше. <Автор: ПААБО Сванте Переклад: СТУКАЛО Олександр Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Самотній Джордж Кількість сторінок: 344 Обкладинка: тверда Формат: 135х210 мм Вага: 400 Рік видання: 2025 ISBN: 978-617-95406-5-3

Жали, дзижчи, кусай / Свердруп-тігесон Анне

70.00 
На кожну людину на Землі припадає 200 мільйонів комах. Вони живуть усюди — глибоко в печерах, високо в Гімалаях, у гарячих джерелах Єллоустоуну й навіть у ніздрях моржів. А ще вони напрочуд різноманітні — є комахи, в яких вуха на колінах, очі на пенісах, а язики під ногами. Однак за той самий час, коли населення Землі подвоїлося, кількість комах скоротилася вдвічі. Більшість із нас не вбачає у цьому проблеми, вважаючи, що життя без них було б кращим. Насправді ж життя без комах неможливе. Ми знаємо, що без медоносних бджіл не матимемо меду, але мало кому відомо, що без крихітної шоколадної мошки не було б ні какао, ні шоколаду. Що личинка мухи може очищати рани, а личинка борошняного хруща вміє перетравлювати пластик. Що плодова мушка стала учасницею дослідницьких експериментів, які принесли шість Нобелівських премій, а декілька видів жуків відіграли важливу роль у розробці антибіотиків. «Жали, дзижчи, кусай» — це дотепне й пізнавальне знайомство зі світом комах. Анне Свердруп-Тіґесон з ентузіазмом розповідає про істот, які на перший погляд видаються лячними і непотрібними, а насправді є незамінними для екосистеми: вони запилюють квіти, забезпечують їжею інших тварин, стримують поширення шкідливих організмів. Це книжка про те, як сильно ми — й наша планета загалом — залежимо від крихітних комашок. Автор: СВЕРДРУП-ТІҐЕСОН Анне Переклад: БОДАК Інна Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Самотній Джордж Кількість сторінок: 240 Обкладинка: тверда Формат: 135х210 мм Вага: 300 Рік видання: 2024 ISBN: 978-617-8154-01-1

У пошуках надії / Ґудолл Джейн

70.00 
Ґудолл — видатна англійська приматологиня, найкраща світова експертка з шимпанзе. У далекому 1960-му, коли їй було двадцять шість, вона полишила Англію, щоби втілити в життя свою заповітну мрію — вивчати тварин в Африці. Без освіти та підготовки, лише з блокнотом, біноклем і любов’ю до дикої природи, Ґудолл дала світові ґрунтовні знання про найближчих родичів людини. Вона першою описала шимпанзе як емоційних істот, здатних підтримувати тривалі стосунки. «У пошуках надії» — автобіографічна книга, що переносить читача з домівки Ґудолл у Лондоні до тропічних лісів Ґомбе на заході Танзанії й у часи, коли світ дуже мало знав про шимпанзе і ще менше про їхню генетичну спорідненість з людьми. Авторка зі зворушливою щирістю розповідає про незабутній момент, коли маленький шимпанзе вперше ніжно потиснув її руку, про жах від нападу заїрських повстанців на її студентів, про смуток через смерть чоловіка. Після пів століття революційних досліджень Ґудолл переосмислює стосунки між людьми та природою й висловлює віру в те, що попри все, що відбувається з планетою, у нас усе ще є надія. Автор: ҐУДОЛЛ Джейн Переклад: КІДРУК Тетяна Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Самотній Джордж Кількість сторінок: 304 Обкладинка: тверда Формат: 135х210 мм Вага: 400 Рік видання: 2024 ISBN: 978-617-95267-9-4

Заплутане життя / Шелдрейк Мерлін

77.00 
Більшість із нас, думаючи про гриби, уявляє тільки плодові тіла з шапинкою та ніжкою. Однак гриби — це набагато більше. Вони утворюють надзвичайно різноманітне царство організмів, яке підтримує майже всі живі системи на Землі. І ще — вони дивовижні. Чимало грибів мікроскопічні, проте бувають і такі, що живуть тисячоліттями та важать десятки тисяч тонн. Не маючи мізків, гриби розв’язують складні завдання й маніпулюють поведінкою тварин. Гриби дають нам хліб, алкоголь і життєво необхідні ліки. Вони виживають у відкритому космосі, їдять пластик, а їхня здатність перетравлювати камінь уможливила появу життя на суходолі. Гриби трапляються всюди, а втім зазвичай лишаються поза полем нашого зору: понад 90 % їхніх видів досі незадокументовані. У своїй захопливій книжці Мерлін Шелдрейк, міколог з Амстердамського вільного університету, запрошує читача у подорож цим прихованим царством життя. Він показує, що гриби є ключовими для розуміння планети, на якій ми живемо, а також того, як ми думаємо, відчуваємо та поводимося. Книжка отримала премію Вейнрайта як найкращий текст про природу, премію за найкраще науково-популярне видання від Лондонського королівського товариства, а також премію британської Гільдії авторів про їжу. Світовий бестселер за версіями Sunday Times та New York Times. Автор: ШЕЛДРЕЙК Мерлін Переклад: ТИМЧЕНКО Максим Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Самотній Джордж Кількість сторінок: 456 Обкладинка: тверда Формат: 135х210 мм Вага: 500 г Рік видання: 2025 ISBN: 978-617-8509-02-6

Вижити / Кессіді Коді

75.00 
Наша планета — збіса небезпечне місце. Й була такою впродовж усієї історії. Будьмо відверті — стикнувшись із динозавром розміром з локомотив чи потрапивши під удар десятикілометрового астероїда, шанси вижити в людини незначні. І все ж вони не нульові. Особливо якщо знати, куди бігти та за що хапатися. У кожному розділі своєї книжки Коді Кессіді досліджує, як уникнути найстрашніших загроз і врятуватися від найбільших катастроф у світовій історії. Що слід робити, аби вціліти під час виверження Везувію, не стати жертвою бубонної чуми, пережити падіння Константинополя й не потонути разом із «Титаніком». Уміло поєднуючи гумор, історію та науку, Кессіді надає детальні рекомендації для успішного виживання — від того, наскільки швидко треба бігти, щоб випередити тиранозавра, до того, яку статуру краще мати, щоб не померти з голоду, зимуючи в горах на Дикому Заході. «Вижити» — це незвична й цікава розповідь про п’ятнадцять найбільш катастрофічних подій в історії Землі, яка дає читачеві змогу краще пізнати кожну її епоху. Автор: КЕССІДІ Коді Переклад: ПАНКО Ярослава Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Аксолотль Кількість сторінок: 256 Обкладинка: Тверда Формат: 135×210 мм Вага: 300 Рік видання: 2025 ISBN: 978-617-95406-8-4

Теорія неймовірності / Кідрук Макс

68.20 
Чому ми старіємо? Чи правда, що більшість бактерій нешкідливі? Яка користь із мертвого восьминога у нічному клубі? Макс Кідрук відповідає на ці та інші запитання у своїй новій книзі. «Теорія неймовірності» створена на основі сценаріїв однойменного науково-популярного радіоблогу, випуски якого виходили в ефірі «Українського Радіо» у другій половині 2021-го. Книга містить сімдесят історій, які розвінчують розповсюджені міфи, а також пояснюють різноманітні технології, події та явища з погляду науки. Якими насправді були тиранозаври, чому не варто будувати сонячні електростанції в Сахарі, чи існують додаткові просторові виміри тощо. Всі ці історії прості та лаконічні, й водночас — вони вражають. Кожна відкриває щось нове — неймовірне та захопливе. Щось таке, чим можна похизуватися на побаченні або ж обговорити з друзями. Автор: КІДРУК Макс Видавництво: Бородатий Тамарин Серія: Аксолотль Кількість сторінок: 304 Обкладинка: Тверда Формат: 135×210 мм Вага: 400 г Рік видання: 2023 ISBN: 978-617-95267-6-3