Показано 397–408 із 868Сортовано за останнім
Родина Роялів. Занепалий спадкоємець /Ерін Ватт/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, С1. Художня література, С1.7. Романтичні історії, С4.7. Readberry
Площа Вашингтона. Генрі Джеймс /Генрі Джеймс/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.2. Світова класика, С4.7. Readberry
Непоказна, але щира і великодушна Кетрін, донька заможного лікаря, закохується у молодого вродливого джентльмена. Її почуття взаємні, але батько впевнений, що той шукає лише статків та високого положення в суспільстві, і забороняє продовжувати стосунки. Проте Кетрін не згодна відмовитися від щастя і віднині сама вирішуватиме, якою буде її доля.
Джин Вебстер. Дядечко-довгоніг, Любий враже. Кейт Вігін. Річкова троянда /Кейт Дуґлас Віґґін, Джин Вебстер/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.2. Світова класика, С4.7. Readberry
Принцеса Клевська. Адольф /Бенджамін Констан, Марі-Мадлен де Лафаєтт/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.2. Світова класика, С4.7. Readberry
Принцеса Клевська Юна красуня мадемуазель де Шартр бере шлюб із принцом Клевським, який її обожнює. Вона приймає його любов, ще не знаючи, чи здатна сама на таку пристрасть. Та коли зустрічається із блискучим герцогом Немурським, закохується до нестями. Сила цього почуття не залишає їй іншого вибору, окрім відкритися принцові… Тепер слід чекати, що переможе: нестримний потяг до коханого чи любов і шляхетність чоловіка.
Безсила /Лорен Робертс/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.3. Фентезі та фантастика, С4.7. Readberry
Сама ідея дякувати за щось Чумі, що знищила тисячі й принесла стільки болю, якась людожерська. Проте в королівстві Ілія Чумі невпинно та щиро дякують ті, хто її пережив і кого вона змінила. Швидкі набули блискавичної стрімкості, сильні — непереможної міці, ті, хто ховався в тіні, тепер самі можуть перетворитися на тінь. Тепер вони — надзвичайні й виняткові, еліта. Проте не всім пощастило щось отримати. Решта лишилася звичайними. І їх вважають загрозою, на них полюють і вбивають.
Безрозсудна (книга 2 серії Безсила). /Лорен Робертс/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.3. Фентезі та фантастика, С4.7. Readberry
Ігри завершилися. Королівство Ілія в сум’ятті, а кров, пролита на арені, — лише початок. Звичайна Пейден Ґрей, виживши в Іграх Очищення, зробила неможливе: убила короля, розпаливши полум’я повстання по всій країні. Тепер вона — символ надії для одних і найнебезпечніша злочинниця для інших. Змучена, понівечена та з розбитим серцем, вона тікає від єдиної людини, до якої хотіла би бігти.
Пропаща принцеса /Мона Кастен/
Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.3. Фентезі та фантастика, С4.7. Readberry
Академія Еверфолл. Примарне правління /Мона Кастен/
Підліткові книги 16–18 років українською мовою, С1. Художня література, С1.3. Фентезі та фантастика, С4.7. Readberry
Зої Кінґ понад усе прагне позбутися жахливих спогадів. Вона хоче забути, що втратила найкращу подругу. Що її життя полетіло шкереберть відтоді, як вона відкрила в собі магію банші і почала відчувати смерть. Що хлопець, який їй подобається, ставиться до неї як наставник до учениці і, здається, навіть не пам’ятає про поцілунок, яким вони обмінялися. На додачу, перейшовши до дому Срібних Круків, Зої скочується в успішності.
Мова драконів /С. Ф. Вільямсон/
Молодіжна література українською мовою в Польщі та Європі, С1. Художня література, С1.3. Фентезі та фантастика, С4.7. Readberry
Альтернативний Лондон 1923 року Світ розвалюється! Протести проти Мирної угоди, яка, крім гармонії між драконами й людьми, запроваджує для людей класову систему! Проте це не чіпляє Вів’єн. Вона старанно вчиться й тримається якнайдалі від усіляких порушень. Вона — поліглотка, талановита перекладачка з драконівських мов і належить аж до другого класу. І слова «другий клас» фактично уособлюють різницю між чимось і нічим.