Сучасний американський роман Світ очима Ґарпа — Джон Ірвінг
112.20 zł Оригінальна ціна: 112.20 zł.96.00 złПоточна ціна: 96.00 zł.
«Світ очима Ґарпа» — шедевр Джона Ірвінга, найвідоміший із його романів, присвячений творчості, вільному коханню, емансипації та батьківській параної. Завдяки цій книжці, повній сарказму, темного гумору та глибокого розуміння природи людських станів, Джон Ірвінг став американською культурною іконою, а сам роман на початку 1980-х років породив такий феномен, як «ґарпоманія».
З одного боку, «Світ очима Ґарпа» — це, за словами самого автора, сімейна сага, приправлена міркуваннями про природу творчої уяви, але водночас це епічна розповідь про жорстокі сторони сучасного життя, у яких межі поміж трагедією та комедією практично розмиті, і лише мистецтво допомагає героям упоратися зі спалахами нетерпимості та сліпої ненависті.
Переклад: Ольга Тільна
Лише 2 в наявності
Сучасний американський роман Світ очима Ґарпа — Джон Ірвінг
«Світ очима Ґарпа», найвідоміший роман Джона Ірвінга, розповідає про дивну річ, що зветься життям. Тут є майже все: секс, убивства, кохання, листи, ведмеді на велосипедах і всілякі невдачі; смерть завжди трагічна, а хіть нещадно карається.
Це книжка, яку люблять або ненавидять. Дехто каже, що вона вульгарна й надто відверта. Так, це правда, і в той же час вона настільки зворушлива, що змусить вас сміятися і плакати.
І незважаючи на всю гротескність, чорний гумор і трагікомічні ситуації — це Америка як стан душі, суміш свободи, позитивного божевілля, сексуальних крайнощів і смутку.
Тридцятьма мовами, у сорока країнах, тиражем у десять мільйонів екземплярів — цей смішний і трагічний роман став найяскравішим підтвердженням свого знаменитого останнього рядка: «У світі, баченому очима Ґарпа, всі ми — невиліковні».
Переднє слово: Світ очима Ґарпа — Джон Ірвінг
Сорок років тому
Двадцять років тому, тобто через двадцять років після того, як «Світ очима Ґарпа» вийшов друком, я написав післямову до цього роману. Переписування є чи не найприємнішою частиною творчого процесу, а от перегляд написаного завжди додає ясності і сприяє кращому розумінню. Коли я взявся переробляти передмову до «Ґарпа», звісно ж, знайшлося чимало такого, що я залюбки змінив або взагалі прибрав у тій післямові до видання 1998 року, та, крім того, я побачив, що хочу до неї ще багато чого додати.
Оглядаючись назад, немає потреби казати, що «Ґарп» — це найгірший із можливих сценаріїв або що я у своїх романах передбачаю майбутнє, та в 1972–1975 роках, коли я викладав курс письменницької майстерності в Айова-Сіті, де, власне, і розпочалося створення «Ґарпа», мене непокоїла думка про те, що тема сексуальної ненависті (нетерпимості до сексуальних меншин і сексуального різноманіття) втратить актуальність лише до того, як я допишу свій роман. У 1976–1977 роках, коли я жив у Массачусетсі та Вермонті, де був дописаний «Ґарп», мені видавалося малоймовірним, що сексуальне насильство, про яке я писав, не зникне в найближчому майбутньому. Коротко кажучи, я вважав, що сексуальна дискримінація є настільки потворним і таким туполобим явищем, що просто не може тривати довго. 1979 року, коли «Ґарп» вийшов друком, мені здавалося, що я написав роман, у якому відображені особливості короткого періоду часу. «Ґарп» — це сердита й комічна книжка, феміністичний роман й ода жіночому правозахисному рухові, що його водночас оспівують і висміюють, — але понад усе я вважав «Ґарпа» історичним романом, який висвітлює скороминущі тенденції мого часу. Я помилився. «Світ очима Ґарпа» не передбачає майбутнього, але сексуальна ненависть так нікуди і не зникла. Мені неприємно усвідомлювати, що «Ґарп» і досі не втратив своєї актуальності. Нам усім має бути соромно за те, що сексуальна нетерпимість і зараз існує та схвалюється, але такою є об’єктивна реальність.
165-те місце у списку 200 найкращих книг за версією BBC
| Вага | 0.69 кг |
|---|---|
| Автор: | Світ очима Ґарпа |
| Видавництво: | Джон Ірвінг |
| Жанр: | Фабула |
| Формат: | 145х210 мм |
| Сторінок: | 608 |
| Мова видання: | Українська |
| Рік видання: | 2025 |
| Обкладинка | Тверда |
| Вага | 0.69 кг |
Магазин “Książka papierowa” працює і відправляє книги замовникам без вихідних.
Доставка
Курʼєр InPost 14,99 zł
Пачкомат InPost 12,99 zł
Безкоштовна доставка від 300 zł
Оплата
Після підтвердження замовлення, висилаємо рахунок фактуру на вказаний вами e-mail. Ви оплачуєте замовлення банківською картою онлайн.
Вам також може сподобатися…
Молитва за Овена Міні — Джон Ірвінг
Сучасний американський роман — Джеймс від Персіваля Еверетта
Дерева Персіваль Еверетт
Купуйте книгу Дерева Персіваля Еверетта українською мовою в магазині PaperBook у Польщі. Відправляємо замовлення за 24 години, а при замовленні від 200 zł доставка по Польщі безкоштовна. Доставляємо книги по всій Європі.
Супутні товари
Хрущі над вишнями — кохання під час війни
Рік розпусти Клауса Отто Баха — Ярослава Литвин
Історичний детектив 1793 Нікласа Натт-о-Даґа
Осінь 1793 року. У стокгольмському озері Фатбурені знаходять понівечене тіло невідомого чоловіка. Розслідування доручають Сесілу Вінґе — колишньому прокурору, чия проникливість допомогла розкрити не один злочин. Разом із ветераном війни Жан-Мішелем Карделем він занурюється у похмурий світ злочинів, корупції та людської жорстокості.
1793 Нікласа Натт-о-Даґа — атмосферний історичний детектив і один із найвідоміших романів сучасної шведської літератури. Автор майстерно відтворює Стокгольм кінця XVIII століття, поєднуючи напружений детективний сюжет, історичну достовірність і похмуру нуарну атмосферу.
Роман відкриває знамениту трилогію 1793–1795, продовженням якої стали книги 1794 та 1795, а також графічний роман 1793, створений за мотивами першої частини циклу.
Для шанувальників циклу також видано графічний роман 1793 — адаптацію першої книги у форматі атмосферного історичного коміксу. Він по-новому відтворює похмурий Стокгольм XVIII століття та дозволяє побачити події знаменитого роману через виразну графіку й візуальне опрацювання персонажів.
Купити 1793 українською мовою можна в українській книгарні PaperBook. У каталозі представлені історичні романи, детективи, фентезі, сучасна художня література та книжкові новинки від провідних українських видавництв.
Замовлення ретельно пакуються та швидко відправляються по всій Польщі. Також доступна міжнародна доставка до більшості країн Європи, що дозволяє українським читачам отримувати улюблені книги незалежно від країни проживання.
Переклад зі шведської — Володимир Криницький.


Відгуки
Відгуків немає, поки що.