Оди. Еподи. Сатири. Послання / Квінт Горацій Флакк / (Видання 2021 року)

82.00 
Перше повне українське видання творів видатного римського поета. Книга представляє всю поетичну спадщину Горація – від ліричних од до філософських послань. Поет, що жив у I столітті до н.е., створив унікальну поетичну мозаїку, яка поєднує витончену лірику, гостру сатиру та глибокі філософські роздуми. У майстерному перекладі Андрія Содомори, доповненому розлогими коментарями, твори Горація розкривають свою актуальність для сучасного читача, демонструючи вічні теми людського буття через призму античної мудрості.

Пріапея / (Видання 2021 року)

33.00 

Перший український переклад античної збірки еротичної поезії, присвяченої богу родючості Пріапу.

“Пріапея” – це унікальна колекція латинських віршів, що поєднує традиції римської сатири, еротичної поезії та народного гумору. Збірка, що складається з 80 епіграм різних авторів, відображає маловідомий аспект античної культури через призму культу бога Пріапа. Видання супроводжується ілюстраціями та становить значний інтерес як для дослідників античної літератури, так і для поціновувачів класичної поезії. Переклад зберігає автентичний дух оригіналу, водночас відтворюючи мовні особливості та культурний контекст епохи.

Про закони. Про державу. Про природу богів / Марк Туллій Ціцерон / (Видання 2023 року)

77.00 

Фундаментальні філософсько-політичні трактати Ціцерона про основи державного устрою, право та релігію.

У виданні представлені три ключові праці Ціцерона, що заклали основи європейської політичної та правової думки. “Про державу” розкриває концепцію ідеального державного устрою та принципи управління, “Про закони” присвячений природі права та законодавства, а “Про природу богів” досліджує релігійно-філософські питання. Особливу цінність для сучасного українського читача становлять роздуми автора про взаємозв’язок мови, держави та громадянської свідомості. Переклад Володимира Литвинова забезпечує точне відтворення складної філософської термінології та зберігає стилістичні особливості оригіналу.

Про природу речей / Тіт Лукрецій Кар / (Видання 2024 року)

53.00 

Філософська поема, що поєднує наукові погляди античності з поетичною майстерністю.

“Про природу речей” – монументальний твір, в якому Лукрецій представляє античне атомістичне вчення у формі поетичного епосу. Автор створює масштабну картину світобудови, поєднуючи філософські роздуми про природу всесвіту з майстерним поетичним викладом. Поема, що вплинула на розвиток європейської філософської думки та науки, знаходить відгомін і в українській літературі, зокрема у творчості Богдана-Ігоря Антонича. У перекладі Андрія Содомори твір зберігає свою поетичну силу та філософську глибину.

Про стійкість мудреця. Діалоги / Сенека Луцій Анней / (Видання 2023 року)

57.00 

Перший український переклад філософських діалогів видатного римського стоїка.

Книга містить філософські діалоги Сенеки, що розкривають основні принципи стоїчної філософії та їх практичне застосування в повсякденному житті. Автор, використовуючи яскраву афористичну мову, пропонує шляхи досягнення душевного спокою та протистояння моральній кризі суспільства споживання. Особлива цінність видання полягає у майстерному перекладі Андрія Содомори, який зберігає виразність та глибину оригінального тексту.

Розрада від Філософії / Северин Боецій / (Видання 2024 року)

47.00 

Класичний філософський твір, що вплинув на розвиток європейської думки.

“Розрада від Філософії” – унікальний твір пізньоримської літератури, написаний у формі поетично-філософської містерії. Боецій, створюючи його у в’язниці, досліджує фундаментальні питання людського буття: природу щастя, співвідношення добра і зла, свободу волі та божественне провидіння. Книга, що століттями впливала на європейську філософську думку, представлена в майстерному перекладі Андрія Содомори з ґрунтовним науковим апаратом.

Сатирикон / Петроній Арбітр / (Видання 2024 року)

53.00 

Перше повне українське видання славнозвісного античного роману – сатиричної панорами побуту та звичаїв Римської імперії часів Нерона.

“Сатирикон” – унікальний зразок античного роману, що поєднує елементи сатири, любовної історії та авантюрної прози. У творі майстерно змальовано життя різних верств римського суспільства, з особливою увагою до побуту вільновідпущеників та міської бідноти. Роман вирізняється відвертими описами повсякденного життя, любовних пригод та бенкетів, найвідомішим з яких є “Бенкет Тримальхіона”. Переклад, здійснений відомими українськими філологами-класиками, передає всю колоритність оригіналу та його мовне багатство.

Сентенції / Публілій Сір / (Видання 2024 року)

30.00 

Перший український переклад знаменитої збірки латинських афоризмів Публілія Сіра, що поєднує народну мудрість із літературною майстерністю.

“Сентенції” – унікальна колекція віршованих афоризмів, що походять із римських мімічних вистав. Автор, колишній раб Публілій Сір, який став відомим драматургом, створив збірку, що увібрала в себе життєву мудрість, моральні настанови та гострі спостереження за людською природою. Особливістю видання є майстерний переклад Ростислава Паранька, який зберігає не лише зміст, але й поетичну форму оригіналу, включаючи складну гру слів та риторичні прийоми. Збірка становить значний інтерес як для дослідників античної літератури, так і для шанувальників афористичного жанру.

Скорботні елегії. Листи з Понту / Публій Овідій Назон / (Видання 2023 року)

59.00 

Перший повний український переклад поетичних творів Овідія, написаних у вигнанні, що стали символом долі поета-вигнанця в світовій літературі.

Тексти мають особливе значення як для світової літератури, так і для української культури, зокрема через їх вплив на творчість Тараса Шевченка. Переклад здійснив відомий українській перекладач античної літератури Андрій Содомора, що забезпечує високу художню та академічну якість видання.

Строкаті історії / Клавдій Еліан / (Видання 2020 року)

50.00 
Унікальна збірка античних оповідок та спостережень у першому українському перекладі. “Строкаті історії” – це своєрідна антична енциклопедія, що поєднує анекдоти, притчі, історичні перекази та натуралістичні спостереження. Особливістю твору є те, що його автор, римлянин за походженням, написав його давньогрецькою мовою, демонструючи глибоке знання еллінської культури. Книга є цінним джерелом відомостей про античний світ, подаючи матеріал у легкій та елегантній формі, доступній сучасному читачеві.

Трагедії / Евріпід / (Видання 2023 року)

94.00 
Повне зібрання збережених трагедій видатного давньогрецького драматурга. Видання представляє український переклад трагедій Евріпіда, одного з найвизначніших драматургів античності. Твори Евріпіда вирізняються глибоким психологізмом, філософським осмисленням людського буття та сміливим переосмисленням традиційних міфологічних сюжетів. Автор відомий своїм новаторським підходом до драматургії, критичним поглядом на суспільні норми та увагою до внутрішнього світу персонажів. Його трагедії порушують важливі морально-етичні питання, які залишаються актуальними й сьогодні.

Денис Казанський, Марина Воротинцева / Як Україна втрачала Донбас / (Видання 2024 року) /

69.00 

Дослідження новітньої історії Донецької та Луганської областей від 1991 до 2014 р.

Журналісти Денис Казанський та Марина Воротинцева аналізують процеси, які призвели до трагедії Донбасу 2014 р. Автори показують, як після здобуття Україною незалежності в регіоні формувалися потужні фінансово-політичні клани, які встановили контроль над економікою та владою. Книга розкриває механізми економічної деградації краю, систематичну російську пропагандистську експансію, яка роками готувала ґрунт для сепаратизму, та роль місцевих еліт у дестабілізації регіону. Автори документують, як донецькі олігархічні групи використовували антиукраїнську риторику для власного збагачення та політичних цілей, а зрештою втратили контроль над ситуацією, коли їхні маніпуляції переросли в збройний конфлікт. Книга базується на журналістських розслідуваннях, свідченнях очевидців та аналізі суспільно-політичних процесів у регіоні. Друге видання містить уточнення та доповнення з урахуванням подальшого розвитку подій.

Бібліографічна інформація

Назва: Як Україна втрачала Донбас
Автор: Денис Казанський, Марина Воротинцева
Видавець: Київ, 2024, Чорна гора
Мова: українська
Сторінок: 332
Розмір: 20,5×15×2
Вага: 0,450 кг